Tourisme

En tourisme, chaque voyage commence par une préparation. Pour prendre ses vacances, le touriste aura besoin d’informations sur le pays, la région, ou la ville qu’il souhaite visiter.
Le rôle de l’agence ou l’entreprise qui assure ce voyage ou même l’établissement qui va recevoir le touriste aura à s’adresser à lui dans sa langue maternelle. Cela facilitera nettement la compréhension et la communication entre eux.
Marquez votre clientèle de la façon la plus attirante, afin de lui garantir une expérience unique lors de son séjour chez vous. Enseignez lui votre patrimoine, votre histoire, votre culture, et laissez le vivre votre vie dans sa propre langue.


Guides et cartes

Il est crucial d’avoir des cartes et des guides détaillés contenants des informations sur le transport, la liste des attractions touristique, un résumé historique, et une présentation dans plusieurs langues et rédiger par un humain.
Pour bénéficier de cette opportunité, envoyez-nous vos documents en cliquant sur: Commençons


Le contenu digital du tourisme est un moyen pour faire la promotion de votre ville ou région. Une traduction est nécessaire afin de convaincre le client ou le prospect de prendre votre produit.

Le contenu digital du tourisme

Plus de 37% de la population mondiale utilise les réseaux sociaux. En effet, que vous travaillez dans une entreprise ou une agence touristique; votre contenu mise en ligne tel que: les blogs, les communiqués, les vidéos de promotion auront besoin d’une traduction pour étendre votre audience à l’échelle global. Grâce à la traduction professionnelle de Nomadic Translation, votre contenu digital touchera l’ensemble des utilisateurs de ces réseaux. Pour cela, il vous suffit de nous parvenir vos documents sur: Commençons


Si vous souhaitez que votre contenu promotionnel soit très pertinent, ayez des brochures disponible en plusieurs langues. C'est le cas de l'office du tourisme de la ville de Strasbourg.

Le contenu promotionnel

Le touriste est avide d’informations sur la région qu’il visite. Votre rôle en tant qu’une agence du tourisme est de lui fournir toutes ces données dans différentes langues. Sur ce, afin de satisfaire vos clients: vos brochures, conseils aux voyageurs, invitations, affiches d’éventrements culturels, ou les menus doivent être traduite. Vous pouvez le faire dès aujourd’hui avec Nomadic Translation en cliquant ici: Commençons


Si vous souhaitez solliciter nos services de traduction, relecture, ou transcription. Veuillez cliquer ci-dessous afin de nous envoyer votre document.