Media & Publictations

Les agences de médias et publications de notre ère présente l’information avec une rapidité étonnante. Toutes ces informations, sont connues, et partagées partout dans le monde en quelques minutes ou en un simple clic. Les entreprises de médias et publications, qu’elles soient de nature traditionnelle ou digitale, ont besoin de Nomadic Translation. Nous maintenons cette rapidité de circulation de l’information au même débit, pour que votre contenu atteigne une plus large réception dans le monde.


Quel type de contenu nous traduisons?

La publications des revues en bilingue ou en multilingue vous met au même rang que le magazine Vogue.

Magazines

Les magazines constituent un élément essentiel dans la transmission des informations sur les nouvelles tendances, les récentes découvertes, ou les nouvelles technologies. Malheureusement, elles ne sont pas toujours à la porter de tout le monde, car elles ne sont généralement disponibles que dans une seule langue. Apportez un plus, ayez de nouveaux lecteurs et donnez leurs l’illusion que tous vos articles rédigés, sont dans la langue maternelle de celui qui les lise. Cliquez des maintenant sur: Start pour bénéficier de ce service


Le blog que tous les traducteurs devront lire.

Blogs

Le blog est un journal en ligne où des articles sont publiés régulièrement. Il forme l’une des bases d’une bonne stratégie du marketing. Chaque entreprise ayant une existence sur internet possède, de nos jours, un blog. Il est donc impératif d’avoir des articles dans toutes les langues que vous puissiez avoir. Pour cela, il vous suffit de nous envoyer vos documents en cliquant sur: Start


Les sous-tires vont aider à l’émancipation de votre contenu digitale tel que les vidéos sur YouTube

Subtitles

Actuellement, les plateformes YouTube, ou Netflix sont les plus dominants en matière de visionnage. YouTube, par exemple, compte environs 5 milliards de vidéos visionnées par jour. Chaque minute qui passe est l’équivalent de 300 heures de matériel audiovisuel mise en ligne sur ce site. Toutes vos vidéos auront besoin d’un sous-titrage fait par un traducteur professionnel pour assurer la synchronisation, et la précision. Un bon travail de traduction sera récompensé par un nombre de vue plus que d’habitude.


If you'd like to use our translation, proofreading, and transcriptions services. Please click below to send us your document.